news\

Easy mode for Dark Souls was a 'mistranslation'

Dark Souls Screenshot - Dark Souls

Recently, game director Hidetaka Miyazaki proposed adding an easy mode to Dark Souls, a game whose tagline reads, "Prepare to die."

His argument made sense: "I suppose gamers do not particularly prefer easy games," he told Metro. "What they want is interesting and worthwhile games to play, so I think it is natural that hindrance or stress that does not attribute to such interesting and worthwhile elements will be removed in the end."

He also said, "‘It is true that Dark Souls is rather difficult and a number of people may hesitate to play. This fact is really sad to me, and I am thinking about whether I should prepare another difficulty that everyone can complete or carefully send all gamers the messages behind our difficult games."

But publisher Namco Bandai is claiming a translation error:

"This fact is really sad to me, and I am thinking about how to make everyone complete the game while maintaining the current difficulty and carefully send all gamers the messages behind it," is what Miyazaki actually meant, according to the company.

Do you think this was a "mistranslation," or is Miyazaki on to something here? Is difficulty a barrier to a bigger audience?

Follow @wita on Twitter for tales of superheroes, plumbers in overalls, and literary adventures.

 
Gz-av-2
Stephanie Carmichael Twitter: @wita
Share with your friends
Related Images
News_dark_souls_debut_trailer Dark_souls_1 Darksouls News_dark_souls_world_exponentially_bigger_than_demons_souls News_darks_souls_has_online_issues_in_japan_fix_coming_next_week See all images
blog comments powered by Disqus